Translation of "personale distaccato" in English

Translations:

staff seconded

How to use "personale distaccato" in sentences:

Assicurazioni internazionali per il personale distaccato
International insurance for expatriates International insurance for expatriates
In entrambi i casi deve esistere un rapporto di lavoro tra l’azienda e il personale distaccato.
In both cases there must be a working relationship between the company and the seconded staff.
È composto da funzionari e agenti dell'UE e da personale distaccato dai servizi diplomatici nazionali.
It comprises officials and agents from the EU, as well as personnel seconded from national diplomatic services.
Il servizio europeo per l'azione esterna assisterà il ministro degli Affari esteri e sarà costituito da funzionari del Segretariato generale del Consiglio e della Commissione nonché da personale distaccato dai servizi diplomatici nazionali.
The European External Action Service will assist the Minister for Foreign Affairs and will comprise officials from the Secretariat-General of the Council and the Commission and detached staff from the national diplomatic services. [Top]
Lo stipendio del personale distaccato da uno Stato membro o da un'istituzione dell'UE presso l'RSUE è a carico, rispettivamente, dello Stato membro o dell'istituzione dell'UE in questione.
The salary of personnel who are seconded by a Member State or an institution of the EU to the EUSR shall be covered by the Member State or the institution of the EU concerned respectively.
Il rapporto tra personale a contratto assunto localmente e personale distaccato a livello internazionale è approssimativamente di tre a uno.
Locally-contracted employees outnumber international seconded employees by roughly three to one.
Allo stesso tempo vogliamo esprimere apprezzamento per la professionalità della Guardia di Finanza che, con il Nucleo speciale e con il personale distaccato presso di noi, costituisce un preciso punto di forza.
At the same time, we wish to acknowledge the professionalism shown by the Financial Police, which provides a stronghold to our activity thanks to their Specialised Corps and the officers seconded to our DPA.
Il personale distaccato viene finanziato dai rispettivi governi nazionali.
Seconded staff members are funded by their national administrations.
Secondo l'articolo 27 del trattato, il SEAE sarà composto da funzionari provenienti dai servizi competenti del Consiglio e della Commissione e da personale distaccato dai servizi diplomatici degli Stati membri.
Article 27 of the Treaty states that the EEAS shall comprise officials from the relevant departments of the Council, the Commission, and staff seconded from national diplomatic services of the Member States.
Il servizio lavora in collaborazione con i servizi diplomatici degli Stati membri ed è composto da funzionari dei servizi competenti del segretariato generale del Consiglio e della Commissione e da personale distaccato dai servizi diplomatici nazionali.
The will be composed of officials from the Secretariat of the Council, the Commission and the diplomatic services of the Member States, as well as local and contract staff.
In entrambi i casi deve esistere un rapporto di lavoro tra l'azienda e il personale distaccato.
In both cases, there must be an employment relationship between you and the person being posted.
In entrambi i casi deve esistere un rapporto di lavoro tra voi e il personale distaccato.
In both cases there must be an employment relationship between you and the posted staff.
I principi etici e il rifiuto della corruzione devono essere fermamente radicati nella coscienza dei dipendenti della sede centrale del Ministero Federale degli Affari Esteri nonché del personale distaccato e locale delle rappresentanze estere.
Ethical principles and the rejection of corruption should be firmly anchored in the diplomatic missions of the employees at the headquarters of the Federal Foreign Office and in the posted and local staff.
"NEWS 5 ottobre 2016 - Nuove regole per il personale distaccato in Italia da paesi UE" | NOI CREDIAMO IN TE HOME STRUTTURA
"NEWS October 5, 2016-new rules for officials serving in Italy from EU countries" | NOI CREDIAMO IN TE HOME STRUCTURE
Che per i suoi esperimenti "aveva fame" di calcolo automatico: si comprende quindi perchè l'INFN supportò in modo decisivo con proprio personale distaccato il team di progetto e sviluppo della C.E.P.
The experiments carried out in Frascati created a need for automatic calculation: so it is easy to see why the INFN actively supported, with its own personnel on site, the project team and development of the C.E.P.
Il datore di lavoro deve rispettare le regole per il personale distaccato in un altro paese dell'UE per un periodo di tempo limitato.
As an employer, you must respect the rules for staff posted to work in another EU country for a limited period.
Il corpo permanente sarà formato da personale impiegato dall’agenzia e da personale distaccato proveniente dai paesi europei.
The standing corps will consist of staff members employed by the agency as well as staff seconded on a mandatory basis by EU countries.
Il corpo permanente sarà composto da guardie di frontiera e guardie costiere impiegate dall'agenzia, nonché da personale distaccato su base obbligatoria dai Paesi UE.
The standing corps will consist of border and coast guards employed by the agency as well as staff seconded on a mandatory basis by EU countries.
Il servizio collabora strettamente con i servizi diplomatici nazionali dei paesi membri dell'UE, avvalendosi anche di personale distaccato da tali servizi.
The service works closely with national diplomatic services in EU member countries, with many personnel from those services seconded to its staff.
0.44053506851196s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?